Смотреть видео онлайн

Capriz


- только HD качество  

29:16 - Выбор (эпизод с Ван Ибо)
Загружено 18 июня 2021
"Вера делает великим" с Ван Ибо в роли революционера Цзян Сяньюня,
который жил с 1902 по 1927 год. Он был одним из первых студентов военной академии Вампоа и одним из трёх "великих" оттуда, пожертвовал собой в битве против армии Бэйян.
5:1 - Лю Лан/流浪的蛙蛙/Liu Lang «Родственная душа среди гор и рек/山河知交» (рус. суб. OST «Душа меча гор и рек/Thousand Autumns»)
Загружено 14 июня 2021
OST «Душа меча гор и рек/Thousand Autumns».
Перевод с китайского и субтитры: Елена Верлен.
Адаптация на русский язык: Yuna и Елена Верлен.
Все права на OST принадлежат правообладателю.
2:36 - Чжоу Жуй/周锐 /Zhou Rui «Душа меча гор и рек/山河剑心» (рус. суб. OST «Душа меча гор и рек/Thousand Autumns»)
Загружено 9 июня 2021
OST «Душа меча гор и рек/Thousand Autumns».
Перевод с китайского и субтитры: Елена Верлен.
Адаптация на русский язык: Yuna и Елена Верлен.
Все права на OST принадлежат правообладателю.
5:21 - Чжоу Шэнь/周深 /Zhou Shen «В тревоге за Поднебесную /天地为念/ In anxiety for the Celestial Empire» (рус. суб. OST Legend of Exorcism)
Загружено 3 июня 2021
OST к сериалу «Legend of Exorcism»
Перевод с китайского и субтитры: Елена Верлен
Адаптация на русский язык: Yuna и Елена Верлен
Все права на видео принадлежат правообладателю.
3:59 - Сяо Чжань /肖战/ Xiao Zhan «Бамбук на камне /竹石 / Bamboo in the Rock» (рус. суб.)
Загружено 1 июня 2021
Выступление на 618 Boiling Night от 31.05.21г.
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
3:50 - Сяо Чжань /肖战/Xiao Zhan «Позволь мне остаться рядом с тобой/让我留在你身边/ Let me stay by your side» (рус. суб)
Загружено 1 июня 2021
Выступление на 618 Boiling Night от 31.05.21г.
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
4:26 - Чжан Синьчжэ/张信哲/Zhang Xinzhe «Неразлучны/无别/Iseparable» (рус. суб. OST «Благословение Небожителей»)
Загружено 30 мая 2021
OST к дунхуа «Благословение Небожителей»
Перевод с китайского и субтитры: Елена Верлен.
Клипмейкер: Анастасия Никулина.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
4:24 - Чжоу Шэнь/周深/ Zhou Shen «Предопределение/ 缘起/ Origin» (рус. суб. OST к фильму «Белая змея: предопределение»)
Загружено 21 мая 2021
Саундтрек к фильму «Белая змея: предопределение»
Перевод, адаптация и субтитры: Елена Верлен.
Все права на OST принадлежат правообладателю.
Текст песни:
3:44 - Чжан Чжэхань/张哲瀚/ Zhang Zhehan «Одинокая мечта/孤梦/ Lonely Dream» (рус. суб. OST «Далёкие странники»)
Загружено 20 мая 2021
Выступление на концерте от 03.04.2021 г.
OST к дораме «Далёкие странники»
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
3:49 - Чжан Чжэхань/张哲瀚/ Zhang Zhehan «Одинокая мечта/孤梦/ Lonely Dream» (рус. суб. OST «Далёкие странники»)
Загружено 18 мая 2021
OST к дораме «Далёкие странники»
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
44:8 - Полиглот. Выучим китайский за 16 часов! Урок №12. / Телеканал Культура
Загружено 14 мая 2021
Полиглот. Выучим китайский за 16 часов! Урок №12. Китайский с нуля с Дмитрием Петровым. Учим иностранные языки онлайн.
Подписаться на канал Культура: "Полиглот". Выучим китайский за 16 часов!" представляет собой интенсивный курс изучения китайского языка под руководством полиглота и переводчика Д. Ю. Петрова. Ученикам предлагается овладеть навыками общения на иностранном языке в течение 16 занятий.

Принципы методики Дмитрия Петрова:

1) Нарастающая мотивация - каждый день эффект очевиден! Язык - это не только слова, не только грамматическая структура, но и система образов, эмоций и ощущений - вот их-то мы и будем развивать;
2) Доведение до автоматизма базовых языковых структур;
3) Овладение навыками плавной речи;
4) Комбинаторика - каждая новая группа слов дает на порядок бо
43:56 - Полиглот. Выучим китайский за 16 часов! Урок №11. / Телеканал Культура
Загружено 13 мая 2021
Полиглот. Выучим китайский за 16 часов! Урок №11. Китайский с нуля с Дмитрием Петровым. Учим иностранные языки онлайн.
Подписаться на канал Культура: "Полиглот". Выучим китайский за 16 часов!" представляет собой интенсивный курс изучения китайского языка под руководством полиглота и переводчика Д. Ю. Петрова. Ученикам предлагается овладеть навыками общения на иностранном языке в течение 16 занятий.

Принципы методики Дмитрия Петрова:

1) Нарастающая мотивация - каждый день эффект очевиден! Язык - это не только слова, не только грамматическая структура, но и система образов, эмоций и ощущений - вот их-то мы и будем развивать;
2) Доведение до автоматизма базовых языковых структур;
3) Овладение навыками плавной речи;
4) Комбинаторика - каждая новая группа слов дает на порядок бо
4:38 - Аки Ацзе /Aki阿杰/Aki Jet «Летопись восточного ветра/東風志/East wind blessing» (рус. суб. OST «Магистр дьявольского культа»)
Загружено 12 мая 2021
OST к аудиопостановке «Магистр дьявольского культа»
Перевод: YouNet Translate
Перевод речевых вставок и субтитры: Елена Верлен.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
3:12 - Сяо Чжань /肖战/Xiao Zhan «Ода красной сливе /红梅赞/ Song of Red Plum» (рус. суб.)
Загружено 10 мая 2021
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
3:51 - Ван Ибо /王一博/Wang Yibo «Это время молодых!/青春恰时来 /Youth Comes in Time» (рус. суб.)
Загружено 4 мая 2021
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
1:7 - Capriz-Tati ...
Загружено 1 мая 2021
3:30 - Сяо Чжань/肖战/Xiao Zhan «Зимняя мечта/冬梦/ Winter dreams» (рус. суб.)
Загружено 27 апреля 2021
Совместный проект Studio «Сapriz» by EV и SEOUL BAY
Все права на видео принадлежат правообладателю.
4:41 - Ван Тяньян /汪天阳/ Wang Tianyang «Сквозь лунный свет/借月/ Loan Month» (рус. суб. OST «Далёкие странники»)
Загружено 24 апреля 2021
OST к дораме «Далёкие странники»
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
4:38 - Сяо Чжань и Чжан Ци «/肖战, 黑豹/ Xiao Zhan, Zhang Qi «Всем, кто знает моё имя /给所有知道我名字的人/ To all the who know my name» (рус. суб.)
Загружено 24 апреля 2021
Запись песни «Всем, кто знает моё имя» для BTV Spring Festival Gala
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателям.
1:51 - Сяо Чжань /肖战/ Xiao Zhan «Юность в странствиях/策马正少年/Youth on the road» (рус. суб. запись OSTа «Боевой континент»)
Загружено 21 апреля 2021
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
4:5 - Лю Юнин/刘宇宁/Liu Yuning «Любить, как и прежде/爱如故/A love as ever» (рус. суб. OST «Путешествие Чангэ»)
Загружено 21 апреля 2021
OST к сериалу «Путешествие Чангэ»
Совместный проект Studio «Сapriz» by EV и SEOUL BAY
Все права на видео принадлежат правообладателю.
3:36 - Чжоу Шэнь/周深/Zhou Shen «Кокон/茧/Cocoon» (рус. суб. OST «Путешествие Чангэ»)
Загружено 17 апреля 2021
OST к сериалу «Путешествие Чангэ»
Совместный проект Studio «Сapriz» by EV и SEOUL BAY
Все права на видео принадлежат правообладателю.
3:12 - Чжан Бичен/张碧晨/Diamond Zhang «Следуя за лучом света/光的方向/ The direction of light» (рус. суб. OST «Путешествие Чангэ»)
Загружено 13 апреля 2021
OST к сериалу «Путешествие Чангэ»
Совместный проект Studio «Сapriz» by EV и SEOUL BAY
Все права на видео принадлежат правообладателю.
6:26 - Нгуен Трэн Тран Куан и Денис Дан в короткометражном фильме «Эгоизм 2» (рус. суб.)
Загружено 10 апреля 2021
Короткометражный фильм «Эгоизм 2».
Перевод и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
7:31 - Нгуен Трэн Тран Куан в короткометражном фильме «Ты в памяти моей» (рус. суб.)
Загружено 8 апреля 2021
Короткометражный фильм «Ты в памяти моей».
Перевод и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
7:29 - Нгуен Трэн Тран Куан и Денис Дан в короткометражном фильме «Глаза, полные слёз» (рус. суб.)
Загружено 6 апреля 2021
Короткометражный фильм «Глаза, полные слёз».
Перевод и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
8:19 - Нгуен Трэн Тран Куан и Денис Дан в короткометражном фильме «Эгоизм» (рус. суб.)
Загружено 4 апреля 2021
Короткометражный фильм «Эгоизм».
Перевод и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
12:43 - Денис Дан в короткометражном фильме «Возрождение» (рус. суб.)
Загружено 26 марта 2021
Короткометражный фильм «Возрождение».
Перевод и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
2:24 - Чжан Чжэхань, Гун Цзюнь /张哲瀚, 龚俊/ Zhang Zhehan, Gong Jun «Конец света/天涯客/ End of the world» (рус. суб. OST «Далёкие странники»)
Загружено 12 марта 2021
OST к дораме «Далёкие странники»
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
2:1 - Лю Юнин /刘宇宁/Liu Yuning «Спроси небеса/天问/ Ask God» (рус. суб. OST «Далёкие странники»)
Загружено 10 марта 2021
OST к дораме «Далёкие странники»
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
4:10 - Сяо Чжань /肖战 /Xiao Zhan «Это всё, чего я хочу/我想要的不过如此/ Something Just Like This» (рус. суб.)
Загружено 6 марта 2021
Перевод: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателю.
3:20 - Xiao Zhan performing Winter Dream
Загружено 5 марта 2021
3:59 - Xiao Zhan performing Something Just Like This on Winter Dream Promise
Загружено 5 марта 2021
2:12 - Сяо Чжань/肖战/ Xiao Zhan «Жестокий лунный свет/残酷月光/ Cruel Moonlight» (рус. суб.)
Загружено 3 марта 2021
Выступление на проекте "Пылай Юность" от 21.11.2015 г.
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
4:20 - X_NINE / X玖少年团 «Можно ли любить, отключив интернет? / 永不下线的,才算爱吗?/ May I have your heart-IP?» (рус. суб.)
Загружено 25 февраля 2021
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV
Все права на видео принадлежат правообладателю.
4:4 - Сяо Чжань /肖战/ Xiao Zhan «Чужой/异乡人/ Stranger» (рус. суб.)
Загружено 14 февраля 2021
Вступление 12.20.2021 на Dragon TV Spring Festival Gala
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателям.
4:56 - Сяо Чжань и Чжан Ци «/肖战, 黑豹/ Xiao Zhan, Zhang Qi «Всем, кто знает моё имя /给所有知道我名字的人/ To all the who know my name» (рус. суб.)
Загружено 13 февраля 2021
Вступление 12.20.2021 BTV Spring Festival Gala
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателям.
4:11 - Сяо Чжань /肖战 / Xiao Zhan «Стремлюсь к тебе изо всех сил! /用尽我的一切奔向你/ I strive for you with all my might» (рус. суб.)
Загружено 12 февраля 2021
Вступление 12.20.2021 BTV Spring Festival Gala
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на видео принадлежат правообладателям.
Текст песни:
2:39 - Лу Юаньи/卢苑仪 /Vivien Loh «Никогда/决不/ Never» (рус. суб. OST «Повелитель волков»)
Загружено 4 февраля 2021
OST к сериалу «Повелитель волков».
Перевод, субтитры и адаптация: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на OST принадлежат правообладателю.
1:40 - Ван Ибо/王一博/Wang Yibo «Пожар среди зимы/冬天里的一把火/ A Fire in Winter» (рус. суб.)
Загружено 30 января 2021
Выступление на гала-фестивале спутникового TV Хунань 2019.
Перевод с китайского и субтитры: Studio «Сapriz» by EV.
Все права на песню принадлежат правообладателю.

Интересное в онлайне